![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Title: Sub Rosa
Author: Professor Pangaea
Fandom: Sherlock Holmes
Disclaimer: Mr. Holmes and sundry other characters are now in the public domain, but of course I give ultimate credit and thanks for their existence to Sir Arthur Conan Doyle.
Summary: "One of the most attractive things about the flowers is their beautiful reserve. The truly beautiful and noble puts its lover, as it were, at an infinite distance, while it attends him more strongly than ever." -- Henry David Thoreau

























Note: The full quote of the text "High and mighty" etc. is from Hamlet, Act IV, scene vii. It is a letter from Hamlet to Claudius, and reads: "High and Mighty,-You shall know I am set naked on your kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes; when I shall (first asking your pardon thereunto) recount the occasion of my sudden and more strange return."
EDIT: I want to sincerely thank everyone who has commented, both positively and critically -- I am very pleased at the amount of response that has resulted from this piece. I'm afraid that there were so many comments initially that I wasn't able to reply to each individually, as I usually do, but be assured that I have (and continue to) read and appreciate every single comment.
Author: Professor Pangaea
Fandom: Sherlock Holmes
Disclaimer: Mr. Holmes and sundry other characters are now in the public domain, but of course I give ultimate credit and thanks for their existence to Sir Arthur Conan Doyle.
Summary: "One of the most attractive things about the flowers is their beautiful reserve. The truly beautiful and noble puts its lover, as it were, at an infinite distance, while it attends him more strongly than ever." -- Henry David Thoreau

























Note: The full quote of the text "High and mighty" etc. is from Hamlet, Act IV, scene vii. It is a letter from Hamlet to Claudius, and reads: "High and Mighty,-You shall know I am set naked on your kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes; when I shall (first asking your pardon thereunto) recount the occasion of my sudden and more strange return."
EDIT: I want to sincerely thank everyone who has commented, both positively and critically -- I am very pleased at the amount of response that has resulted from this piece. I'm afraid that there were so many comments initially that I wasn't able to reply to each individually, as I usually do, but be assured that I have (and continue to) read and appreciate every single comment.
no subject
Date: 2005-09-11 09:04 am (UTC)And of course, you left no detail unoticed. You even changed the dates on the stamps. Damn. Must have taken forever to Photoshop all of those. Love that program, but it's a time sucker.
But what is all this talk about "voice?" Was there audio or something I'm missing? Or do they just mean character voice?
no subject
Date: 2005-09-12 08:18 pm (UTC)The time was immense, my friend! Especially as I ended up starting over TWICE because of various dumb things that I did -- and then I ended up completely remaking one telegram and editing ten others the night before I posted this because I relaised how much better it would be if I did. But I am glad. Because it was definitely better. (the date stamps!). But the date stamps were nothing compared to my changing the date on the Penang Station telegram (the one just before the white space). That was... interesting.
I am very glad that you like it, especially coming from the non-fandom sphere of appreciation.